Espero que você goste deste artigo

Se você precisa ir além do conteúdo gratuito, clique aqui.

O que são Phrasal Verbs? Definição, uso e exemplos

Author picture
Robson Flores

Ao embarcar na jornada de aprendizado da língua inglesa, os estudantes se deparam com uma série de nuances linguísticas que dão ao inglês sua riqueza e diversidade. Uma dessas nuances, que frequentemente se destaca tanto por sua utilidade quanto por sua complexidade, são os phrasal verbs. Estas combinações de verbos e partículas, seja uma preposição ou um advérbio, são uma característica distintiva do inglês e desempenham um papel crucial na comunicação fluente e autêntica.

Para um falante não nativo, os phrasal verbs podem inicialmente parecer arbitrários ou ilógicos. No entanto, à medida que mergulhamos nas profundezas da língua, começamos a reconhecer padrões e a apreciar a capacidade desses verbos de transmitir nuances específicas que outros verbos simplesmente não conseguem. Eles capturam a essência da expressão coloquial, dando cor e profundidade à conversa.

Neste artigo, exploraremos o fascinante mundo dos phrasal verbs: sua estrutura, significado, uso e as melhores estratégias para aprender e dominá-los. Seja você um iniciante no inglês ou alguém buscando aprimorar suas habilidades, este guia proporcionará insights valiosos para navegar por este aspecto essencial da língua.

O que são phrasal verbs?

Phrasal verbs são combinações de palavras que consistem em um verbo e uma preposição ou advérbio. Às vezes, essa combinação pode ter um significado literal, mas em muitos casos, o significado é totalmente diferente do que as palavras sugerem individualmente.

Exemplo:

  • Look (verbo) + up (preposição) = Look up (procurar)

O interessante é que, se considerarmos os verbos e preposições individualmente, o significado geralmente não nos dá nenhuma dica sobre o significado do phrasal verb como um todo.

A importância dos phrasal verbs

O domínio dos phrasal verbs é mais do que apenas um marco na jornada de aprendizado do inglês; é uma necessidade para quem busca fluência completa e uma compreensão profunda da língua. Aqui estão algumas razões pelas quais os phrasal verbs são tão cruciais:

1. Ubiquidade na língua falada e escrita

Phrasal verbs são amplamente utilizados tanto na fala cotidiana quanto em textos escritos em inglês. Quer esteja assistindo a um filme, lendo um livro, ouvindo músicas ou simplesmente conversando com um nativo, você inevitavelmente encontrará uma infinidade de phrasal verbs. Sem um conhecimento sólido deles, muitos diálogos e textos podem parecer confusos ou ambíguos.

2. Enriquecimento da comunicação

Ao usar phrasal verbs, você pode expressar ideias e conceitos de maneira mais precisa e rica. Eles permitem nuances que, muitas vezes, verbos simples ou outras construções não conseguem capturar. Por exemplo, dizer “She gave up smoking” é mais específico e natural do que dizer “She stopped smoking”.

3. Cultura e contexto

Phrasal verbs muitas vezes carregam consigo nuances culturais e contextuais que podem ser perdidas se você optar por usar apenas verbos regulares. Entender esses verbos ajuda a mergulhar mais profundamente na cultura anglófona, percebendo referências, piadas, trocadilhos e nuances que de outra forma seriam perdidas.

4. Flexibilidade na linguagem

Os falantes nativos de inglês muitas vezes usam phrasal verbs para variar sua linguagem e evitar repetições. Dominar um repertório variado de phrasal verbs permite que os aprendizes façam o mesmo, tornando sua comunicação mais diversificada e interessante.

5. Competência linguística

Para testes e exames de proficiência em inglês, como o TOEFL ou IELTS, é esperado que os candidatos demonstrem familiaridade com phrasal verbs. Usá-los corretamente pode demonstrar um alto nível de competência linguística e aumentar a pontuação geral.

Tipos de phrasal verbs

Os phrasal verbs são uma combinação dinâmica de verbos com preposições ou advérbios, e sua complexidade deriva, em parte, da variedade de formas como podem ser estruturados. Para usar esses verbos corretamente, é crucial entender os diferentes tipos e saber quando e como empregá-los. Abaixo, examinaremos mais detalhadamente os três tipos principais de phrasal verbs:

1. Intransitivos

Os phrasal verbs intransitivos não requerem um objeto direto para completar seu significado. Eles são autossuficientes e fazem sentido por si só.

  • Exemplo: “The meeting went on for hours.”
    • Aqui, “went on” é o phrasal verb e não precisa de um objeto direto para fazer sentido.

Dica: ao encontrar um phrasal verb, se fizer sentido sem um objeto adicional, é provável que ele seja intransitivo.

2. Transitivos separáveis

Os phrasal verbs transitivos separáveis são versáteis porque permitem que um objeto seja colocado entre o verbo e a partícula ou após a partícula. Eles são chamados de “separáveis” exatamente porque a partícula pode ser “separada” do verbo pelo objeto.

  • Exemplo: “She turned off the lights.” ou “She turned the lights off.”
    • Em ambos os casos, o phrasal verb “turn off” mantém seu significado, independentemente da posição do objeto “lights”.

Dica: Quando usar pronomes como objetos com phrasal verbs separáveis, o pronome deve sempre ser colocado entre o verbo e a partícula. Por exemplo: “She turned it off.”

3. Transitivos inseparáveis

Ao contrário de seus homólogos separáveis, os phrasal verbs transitivos inseparáveis não permitem que um objeto seja inserido entre o verbo e a partícula. O objeto sempre vem após a partícula.

  • Exemplo: “She ran into an old friend.”
    • Aqui, o phrasal verb é “run into”, e o objeto “an old friend” não pode ser colocado entre “run” e “into”.

Dica: Familiarize-se com listas ou grupos de phrasal verbs inseparáveis. Saber quais são inseparáveis de antemão pode evitar erros comuns.

Como usar phrasal verbs

A compreensão dos phrasal verbs não se resume apenas a memorizar suas definições. É essencial entender a mecânica de como eles são usados em frases. Aqui, aprofundaremos nossa discussão sobre como usar phrasal verbs corretamente:

1. Reconhecendo a estrutura

A estrutura típica de um phrasal verb é um verbo seguido por uma ou mais partículas (preposições ou advérbios). Por exemplo:

  • Wake up (acordar)
  • Come across (encontrar por acaso)

2. Separação e posição dos objetos

Como vimos, phrasal verbs podem ser separáveis ou inseparáveis:

  • Separáveis: O objeto pode vir entre o verbo e a partícula ou após a partícula. Por exemplo:
    • “She takes after her mother.” (Ela se parece com a mãe.)
    • “She takes her mother’s qualities after.” (Menos comum, mas ainda correto.)
  • Inseparáveis: O objeto só pode vir após a partícula. Por exemplo:
    • “I ran into my old friend.” (Eu encontrei meu velho amigo por acaso.)

3. Phrasal verbs com pronomes

Quando um pronome é usado como objeto de um phrasal verb separável, ele deve ser colocado entre o verbo e a partícula. Por exemplo:

  • “I turned it on.” (Correto)
  • “I turned on it.” (Incorreto)

4. Sentido figurado vs. sentido literal

Alguns phrasal verbs podem ser usados tanto em um sentido figurado quanto em um sentido literal. Por exemplo:

  • Literal: “The car broke down in the middle of the road.” (O carro parou de funcionar no meio da estrada.)
  • Figurado: “She broke down after hearing the news.” (Ela se emocionou/desmoronou após ouvir as notícias.)

5. Atente para o tempo verbal

Os phrasal verbs seguem as mesmas regras de conjugação que os verbos regulares ou irregulares. Por exemplo:

  • Presente: “She looks after the kids.”
  • Passado: “She looked after the kids.”
  • Presente contínuo: “She is looking after the kids.”

6. Negativação

Para fazer uma negação com phrasal verbs, geralmente, colocamos “not” antes da partícula. Por exemplo:

  • “I do not give up easily.” (Eu não desisto facilmente.)
  • “She does not take after her father.” (Ela não se parece com o pai.)

Como aprender e praticar phrasal verbs

Não há um número exato de phrasal verbs na língua inglesa, pois novos deles podem ser criados e adicionados ao idioma ao longo do tempo. Estima-se que existam entre 6.000 a 10.000 phrasal verbs em uso no inglês.

Assim, dominá-los pode parecer uma tarefa assustadora, mas com as abordagens e técnicas certas, o processo pode ser muito mais gerenciável e até mesmo divertido.

Aqui, exploraremos estratégias detalhadas para aprender e praticar efetivamente os phrasal verbs.

1. Aprendizado contextualizado

Comece aprendendo phrasal verbs em contextos reais. Isso ajuda a fixar seu significado e uso.

Dica: ao ler um livro ou assistir a um filme, anote os phrasal verbs que encontrar e tente entender seu significado pelo contexto. Posteriormente, você pode consultar um dicionário ou um professor para confirmar sua compreensão.

2. Prática diária

Assim como qualquer outro aspecto do aprendizado de idiomas, a prática regular é fundamental.

Dica: tente usar pelo menos um novo phrasal verb em suas conversas diárias ou escritos. Isso não só ajudará a memorizá-lo, mas também a usá-lo corretamente.

3. Flashcards e aplicativos de aprendizado

Flashcards são ferramentas eficazes para memorização. Escreva o phrasal verb de um lado e seu significado e exemplo do outro.

Dica: existem vários aplicativos disponíveis que oferecem prática focada em phrasal verbs. Eles podem ser especialmente úteis para aprender em movimento.

4. Jogos e atividades lúdicas

Tornar o aprendizado divertido pode aumentar sua motivação e retenção.

Dica: jogue jogos de memória, faça palavras cruzadas ou participe de quizzes online focados em phrasal verbs.

5. Grupos de estudo e parceiros de conversação

Aprender em grupo pode ser motivador e oferecer diferentes perspectivas sobre o mesmo tópico.

Dica: junte-se a um grupo de estudo ou encontre um parceiro de conversação para praticar phrasal verbs. Vocês podem desafiar uns aos outros com novos verbos ou criar histórias usando uma lista de phrasal verbs.

6. Mantenha um diário

Escrever regularmente ajuda a internalizar e praticar o que você aprendeu.

Dica: mantenha um diário onde você escreve sobre seu dia, tentando incorporar os phrasal verbs que está aprendendo.

7. Imersão cultural

Ouvir músicas, assistir a programas de TV ou filmes em inglês e até mesmo podcasts podem ajudar a ouvir phrasal verbs em seu ambiente natural.

Dica: quando ouvir um phrasal verb em uma música ou show, pause, anote-o e tente entender seu significado e uso. Em seguida, tente usá-lo em suas conversas.

8. Peça feedback

Não tenha medo de cometer erros. Eles são uma parte vital do processo de aprendizagem.

Dica: peça a falantes nativos ou professores que corrijam seu uso de phrasal verbs. O feedback pode ajudá-lo a evitar cometer os mesmos erros no futuro.

Erros comuns e como evitá-los

Os phrasal verbs são notórios por confundir aprendizes de inglês, e é comum cometer erros ao tentar usá-los. Aqui, exploraremos os erros mais comuns e forneceremos dicas sobre como evitá-los.

1. Confundindo phrasal verbs semelhantes

Muitos phrasal verbs soam semelhantes, mas têm significados completamente diferentes. Por exemplo:

  • Turn on (ligar) vs. Turn up (aparecer, aumentar o volume)

Como evitar: mantenha uma lista de phrasal verbs semelhantes e pratique-os em contextos diferentes para solidificar o entendimento.

2. Usando a partícula errada

É fácil trocar as partículas, levando a um significado completamente diferente. Por exemplo:

  • “I looked up the word.” (Eu procurei a palavra.) vs. “I looked after the baby.” (Eu cuidei do bebê.)

Como evitar: a prática regular com exemplos de frases ajudará a reforçar a combinação correta.

3. Colocação incorreta do objeto

Como discutido anteriormente, alguns phrasal verbs são separáveis, enquanto outros não são. A colocação incorreta do objeto pode confundir o ouvinte ou leitor. Por exemplo:

  • “She takes after her mother.” (Correto) vs. “She takes her mother after.” (Incorreto)

Como evitar: aprenda quais phrasal verbs são separáveis e pratique-os com objetos diferentes.

4. Tradução literal

Muitos aprendizes tentam traduzir phrasal verbs literalmente para sua língua nativa, o que pode levar a confusão. Por exemplo, “put out” pode significar “apagar” (um fogo) ou “incomodar”, mas uma tradução literal pode não capturar esses nuances.

Como evitar: evite confiar exclusivamente em traduções. Em vez disso, aprenda o phrasal verb no contexto e relacione-o a situações ou imagens mentais.

5. Ignorar o contexto

Phrasal verbs muitas vezes têm mais de um significado, dependendo do contexto. Por exemplo, “take off” pode significar “decolar” (um avião) ou “remover” (roupa).

Como evitar: sempre aprenda phrasal verbs em contextos variados e preste atenção a como eles são usados em conversas reais e textos escritos.

6. Uso excessivo

Enquanto é bom praticar, usar phrasal verbs excessivamente ou de forma inadequada pode fazer o discurso parecer forçado ou não natural.

Como evitar: escute falantes nativos, leia textos em inglês e preste atenção em como e quando os phrasal verbs são usados naturalmente.

Lista de phrasal verbs

Phrasal VerbSignificadoExemplo
abide byRespeitar ou obedecer a uma decisão, uma lei ou uma regraIf you want to keep your job here, you must abide by our rules.
account forExplicar, dar uma razãoI hope you can account for the time you were out!
add upFazer sentido, parecer razoávelThe facts in the case just don’t add up.
advise againstRecomendar não fazer algoI advise against walking alone in this neighborhood.
agree withTer a mesma opinião que outra pessoaI agree with you. I think you should go as well.
allow forLevar em consideraçãoWe need to allow for unexpected charges along the way.
appeal to1. Implorar ou fazer um pedido; 2. Ser atraente ou interessante1. He appealed to the court to change its decision.; 2. A vacation of sunbathing doesn’t appeal to me.
apply forFazer um pedido formal de algo (emprego, permissão, empréstimo etc.)He applied for a scholarship for next semester.
back awayMover-se para trás, com medo ou antipatiaWhen he saw the bear, he backed away in fright.
back downRetirar-se, conceder derrotaLocal authorities backed down on their threats to build on that part of the beach.
back up1. Dar apoio ou incentivo; 2. Fazer uma cópia de (arquivo, programa, etc.)1. I’m going to be very strict with him. I hope you’ll back me up on this?; 2. You should back up all your computer files in a secure location.
bank onBasear suas esperanças em algo / alguémI’m banking on you to help with the charity event.
black outDesmaiar, perder a consciênciaJenna fell in the parking lot and blacked out.
block offSeparar-se usando uma barreiraThe police blocked off the street after the explosion.
blow up1. Explodir; 2. Ficar com raiva1. Tommy blew up the red balloon.; 2. Don’t blow up at me. It’s not my fault.
boil down toEm resumoIt all boils down to who has more power.
boot upIniciar um computadorYou need to boot up your computer before you begin to work.
break awaySeparar-se de uma multidãoOne of the wolves broke away from his pack.
break down1. Sair de ordem, deixe de funcionar; 2. Perder o controle das emoções1. The washing machine broke down so we had to call in the repair technician.; 2. John broke down when he heard the news.
break intoEntrar pela forçaBurglars broke into my car last night.
break outComeçar de repenteRioting broke out after the government raised the fuel prices again.
break out ofEscapar de um lugar pela forçaSeveral prisoners broke out of jail.
break upChegar ao fim (casamento, relacionamento)She broke up with Daniel after dating him for five years.
bring upCriar um filhoSara is bringing up her children by herself.
brush up onMelhorar, refrescar o conhecimento de algoI must brush up on my French before going to Paris next month.
bump intoEncontrar por acaso ou inesperadamenteI bumped into Adam at the bank. He says “hello”.
burn out1. Parar de funcionar; 2. Ficar exausto do excesso de trabalho1. The light bulb burnt out. Please change it.; 2. She needs to work fewer hours. Otherwise she will burn out.
call backRetornar ligaçãoCould please call back in ten minutes?
call offCancelarThe game was called off because of bad weather.
calm downFicar mais relaxadoIt took Kylie several hours to calm down after she saw the accident.
carry onContinuarThe soldiers carried on walking in order to get to their post before dark.
carry out1. Fazer algo conforme especificado; 2. Realizar (teste, experimento)1. His orders were carried out to the letter. 2. That company does not carry out tests on animals.
check inRegistrar-se em um hotel ou aeroportoThey said I must check in at least three hours before my flight.
check out1. Pagar a conta de alguém e sair (um hotel); 2. Investigar1. Donna checked out of the hotel this morning.; 2. I don’t know if this price is correct. I’ll check it out online.
clam upRecusar-se a falarWhen the police started asking questions, the suspect clammed up.
clamp down onAgir estritamente para impedir algoThe local authorities have decided to clamp down on illegal parking in handicapped parking places.
come across1. Encontrar por acaso; 2. Parecer, pareça, faça uma impressão1. I was cleaning up and came across some old photos of you.; 2. The politician came across as a complete fool during the TV interview.
come forwardApresentar-seHas the owner of the winning lotto ticket come forward?
count onConfiar ou depender (para obter ajuda)You can count on me to keep your secret.
cut down onReduzir em número ou tamanhoI’ve decided to cut down on the amount of sweets I eat.
cut out1. Recortar; 2. Para parar de fazer algo1. She cut out a coupon from the newspaper.; 2. You need to cut out all red meat from your diet.
deal withLidar, cuidar de (problema, situação)Catherine is not good at dealing with stress.
die downAcalmar-se, torne-se menos forteAfter the storm died down, we went outside to see the damage it had caused.
do withoutGerenciar semShe didn’t get a salary this month, so she’ll have to do without extra treats.
drag onDurar mais tempo do que o esperadoThe suspect’s trial dragged on longer than we had expected!
draw upEscrever (contrato, contrato, documento)They drew up a contract and had me sign it.
dress upUse roupas elegantesTheir wedding gave us a chance to dress up and get out of the house.
drop inVisitar, geralmente a caminho de algum lugarWhy don’t you drop in to see us on your way home?
drop off1. Entregar alguém ou algo; 2. Para adormecer1. I’ll drop off the papers later today.; 2. I often drop off in front of the TV.
drop outDeixar a escola sem terminarZack dropped out of college and joined the army.
ease offReduzir, tornar -se menos grave ou desacelerar (dor, tráfego, trabalho)Traffic usually eases off about 7pm
end inTerminar de uma certa maneiraHer marriage ended in divorce.
end upFinalmente chegar a um estado, local ou açãoIf you don’t improve your work habits, you’ll end up being fired.
fall throughFalharHis plans to trek through South America fell through when he got sick.
figure outEntender, encontrar a respostaHe’s trying to figure out how to earn enough money to go on the trip to Spain.
fill outConcluir (um formulário)Please fill out the enclosed form and return it as soon as possible.
find outDescobrir ou obter informaçõesI’m going to to find out who’s responsible for the power cut.
focus onConcentrar-se em algoTom had difficultty focusing on work the day before his holiday started.
get along (with)Estar em bons termos; funcionar bem comIt’s important to get along with your team supervisor.
get atImplicarWhat are you getting at? Do you think I’m to blame?
get awayEscaparI think we should get away for the weekend.
get byConseguir lidar ou sobreviverStudents without jobs have a hard time getting by.
get inEntrarWhen did you get in last night?
get into (+noun)EntrarHow did you get into your car without the keys?
get off1. Sair (ônibus, trem, avião); 2. Remover1. You should get off the train in Kings Heath.; 2. I can’t get the ink stain off my shirt.
get onEmbarcar (ônibus, trem, avião)I’m trying to get on the flight to Brussels.
get on (well) with (somebody)Ter um bom relacionamento comHe doesnt get on very well with the other members of the committee.
get on with (something)Continuar a fazer; progredirAfter they split up, she had a hard time getting on with her life.
get outDeixarHe had a hard time getting out of Newark because of the snow?
get out ofEvitar fazer algoEdna’s trying to get out of working the night shift.
get overRecuperar-se de (doença, decepção)Has she gotten over the flu?
get rid ofEliminarPlease get rid of that old t-shirt. It’s so ragged.
get togetherEncontrar-seLet’s get together for your birthday on Saturday.
get upLevantar-seWill you please get up? You’ve got a class in 20 minutes.
give in1. Conceder; 2. Entregar; enviar1. We will never give in to the terrorists’ demands.; 2. I’ll give in my paper tomorrow.
give upFazer alguma coisaMorris gave up drinking 10 years ago.
go throughExperimentarAndy went through a lot of pain after his mother died.
grow upCrescer; Torne-se um adultoHe’s like Peter Pan. He never really grew up at all.
hand inEnviar (relatório, lição de casa)Please hand in your papers before Friday.
hand outDistribuirSusan volunteered at the shelter where she handed out warm clothes.
hang outPassar um tempo em um determinado lugar ou com um grupo de amigosWhich pub does the team hang out at after the game?
hang upEncerrar uma conversa telefônicaIf you hang up now, I’ll never speak to you again.
hold on1. Esperar; 2. Agarrar firmemente1. Please hold on and a representative will answer your call.; 2. She was so scared on the rollercoaster ride that she held on for dear life.
hurry upSer rápido, agir rapidamenteHurry up and finish your lunch or we’ll miss the train.
iron outResolver por discussão, eliminar as diferençasThe two countries met at the conference to iron out their differences.
join inParticiparYes David, you can join in the discussion any time you like.
join up1. Envolver-se, tornar-se membro de; 2. Encontrar-se e se unir com1. There was a war on, so some kids were only sixteen when they joined up.; 2. Let’s separate now and join up later at the restaurant.
keep onContinuar fazendo algoIf you keep on making that noise I will get annoyed.
keep up withFicar no mesmo nível que alguém ou algoI read the paper every day to keep up with the news.
kick offComeçarThe rugby match kicked off at 3 o’clock.
leave outOmitir, não mencionarPlease check your form again and make sure nothing is left out.
let downDecepcionarI feel so let down because they promised me a puppy but all I got was a doll.
look afterCuidar deAndy can you look after your sister until I get back?
look down onConsiderar como inferiorShe’s such a snob. She always looks down on anyone who is poor.
look forTentar encontrar algoHarry went to the shop to look for a new computer.
look forward toAguardar ou antecipar com prazerI’m looking forward to my birthday. It’s in two days time.
look onSer um espectador em um eventoIf you don’t want to take part in the game you can look on for now.
look up toAdmirarI always looked up to my father. He was a great man.
make fun ofRir de/fazer piadas sobreIt’s not nice to make fun of people in wheelchairs.
make upInventar (desculpa, história)That’s a good excuse. Did you make up it up yourself?
mix upConfundir uma coisa ou pessoa por outraShe had so many cats that she kept mixing up their names.
move inMudar-seDid you hear? Our new neighbors are moving in this afternoon.
move outDeixar sua casa/escritório para outro.When are you moving out? We need your office for the new guy.
nod offAdormecerYou were so tired after the game that you nodded off on the couch.
own upAdmitir ou confessar algoCome on. Own up. We know you did it!
pass awayMorrerYour grandfather passed away peacefully in his sleep last night.
pass outDesmaiarHe didn’t drink enough water so he passed out at the end of the race.
pay backReembolsarI’ll pay you back as soon as I get the loan.
pick upColetar alguémI’ll pick you up at around 7:00 to take you to the airport.
point outIndicar/direcionar atenção a algoAs I already pointed out, there was a mistake in your calculation.
put offAdiar, organizar uma data posteriorDon’t put off until tomorrow, what you can do today.
put onLigarIt’s very dark in here. Please put on the light on.
put outExtinguirThe fire fighters were able to put out fire in ten minutes.
put upAcomodar, dê uma cama a alguémI can put you up until the weekend but then I’m going away.
rely onContar, depender de, confiarYou can rely on me. I always arrive on time.
rule outEliminarSince he had a sound alibi, the police ruled him out as a suspect.
run awayEscapar de um lugar ou de repente, sairHe ran away from home and joined the circus.
run intoEncontrar-se por acidente ou inesperadamente, esbarrarI’m so glad I ran into you. I need to ask you something.
run out ofNão ter mais algoWe’ve run out of milk. I’ll just pop next door to borrow some.
set offComeçar uma jornadaLet’s set off early to miss the rush hour traffic.
set upComeçar um negócioThey set up their own company when they were still in high school.
shop aroundComparar preçosDon’t buy that. Let’s shop around and see if we can find something cheaper.
show offGabar-se ou querer ser admiradoHe’s such a show off. He has to tell everybody about his new computer.
show upAparecer, chegarI don’t think she’ll show up tonight. Her daughter is sick.
shut up (impolite)Ficar em silêncio, parar de falarShut up, you’re spoiling the movie!
sit downSentar-seI think you should sit down. It’s bad news.
stand upLevantar-se de uma posição sentadaThe whole stadium stood up for the national anthem.
stick up forDefenderMy big brother always stuck up for me when I got into a fight.
take afterParecer-se, na aparência ou personagemAngie really takes after her grandmother.
take care ofCuidar dePlease take care of my cat when I’m away.
take offDeixar o chãoThe plane will take off as soon as the fog lifts.
take onContratar ou envolver funcionáriosI hear they’re taking on extra staff for this event.
take outRemover; extrairPlease take out your mobile phones and turn them off.
tell offRepreender/criticar severamenteThe coach told her off for not trying hard enough.
think overConsiderarTake your time and think it over before you decide.
try onUsar algo para ver se combina ou se encaixaGo ahead, try it on and see if it fits?
turn downRecusarI asked her out but she turned me down flat.
use upAcabar um produto Your parents used up all the coffee!
watch outSer cuidadosoWatch out! There’s a dog in the road.
wear out1. Tornar-se inutilizável; 2. Ficar muito cansado1. Julie wore out her shoes running the marathons.; 2. Julie was worn out after all that running.
wipe offPara limpar (placa, tabela).I’ll wash up if you wipe off the table.
work out1. Fazer exercícios físicos; 2. Encontrar uma solução ou calcular algo1. You should work out twice a week at the gym.; 2. Can you work this out? I’m no good at math.

Conclusão

Os phrasal verbs são uma parte essencial da língua inglesa e, embora possam parecer desafiadores no início, com dedicação e prática, eles se tornam mais fáceis de entender e usar.

É importante abordá-los com curiosidade e paciência, e lembrar que mesmo os falantes nativos de inglês continuam aprendendo novos phrasal verbs ao longo de suas vidas.

Então, não desista, continue praticando e, em breve, você se sentirá confortável usando-os em qualquer situação!

E agora?

Você acabou de conferir nosso conteúdo gratuito, e esperamos que ele tenha te inspirado a avançar no inglês! Agora, temos um convite especial.

Se você quer falar inglês com confiança e busca resultados rápidos, conheça nosso curso Fluência Descomplicada.

Além de 9 horas de prática de conversação por semana, você terá acesso a aulas individuais focadas em suas necessidades específicas.

Fale com a gente no WhatsApp e descubra como transformar seu inglês em poucos meses!

Sem complicações! Digite seu WhatsApp e receba as informações na hora:

*Apenas números do Brasil

Se o aluno precisa tirar dúvidas, praticar sobre um tema específico e deseja avaliar sua evolução, ele também pode contar com as aulas individuais exclusivas entre ele e o professor, que ocorrem uma vez por semana com duração de 50 minutos.

Para traçar estratégias para aprender inglês de maneira eficaz, tirando o máximo proveito disso tudo, o aluno também recebe acesso aos encontros de coaching voltado para idiomas.

Por fim, há a área do aluno, com vídeo aulas e material de apoio em uma plataforma de fácil acesso.

Conheça todos os detalhes do curso Fluência Descomplicada.

Gostou das dicas?

Se você acha que este artigo pode ajudar alguém que você conhece, compartilhe-o facilmente por meio de sua escolha

Compartilhe

Enviada! Confira seu WhatsApp

Quer ir além do conteúdo gratuito do nosso blog?

Você também pode conhecer
o curso Fluência Descomplicada