Imagine que seu chefe promova você para um novo cargo e uma das suas novas atribuições é negociar as dívidas da empresa de forma que ela não vá à falência. O seu emprego e de centenas de pessoas depende do seu trabalho.
Ou, você trabalha em uma grande empresa de logística e uma cliente liga desesperada porque o presente de casamento que ela comprou para a irmã ainda não chegou e a cerimônia é daqui a 3 dias.
Agora imagine que essas duas empresas são multinacionais e essas situações precisam ser resolvidas falando em inglês, pois 30% das dívidas são estrangeiras e a cliente que está esperando o presente é americana.
Complicou não é mesmo?
Negociar com alguém ou tentar resolver um conflito são situações bem difíceis, ainda mais quando você não está falando na sua língua.
Mas meu objetivo é descomplicar sua vida e vou te ensinar algumas expressões e palavras-chave para você acrescentar no seu vocabulário e utilizar em situações como as que apresentei acima.
Primeiramente, veja alguns exemplos de como se comportar em situações de conflito e negociação:
Procure acalmar as coisas
Em momentos de conflito o melhor a se fazer é tentar acalmar as coisas. Você pode começar dizendo que compreende o fato de o cliente estar chateado. Por exemplo:
- I understand your point of view and I respect it.
- Eu compreendo seu ponto de vista e respeito isto.
- I appreciate your honesty…
- Eu compreendo sua honestidade…
- You’ve got the right to be angry…
- Você tem todo direito de estar chateado…
Esteja disposto a ajudar
- I’d like to clean up any confusion…
- Gostaria de esclarecer qualquer confusão…
Procure se explicar
- I understand what you’re saying, but…
- Eu compreendo o que você está dizendo, mas…
- I hear what your’re saying but I’d like you to try to understand it from my point of view.
- Eu entendo o que você está dizendo, mas gostaria que você entendesse pelo meu ponto de vista.
Tente chegar a um acordo
- I see your point of view and I respect it, but I think both sides need to compromise to reach an agreement.
- Eu entendo seu ponto de vista e respeito isso, mas eu penso que ambos os lados precisam se ajustar para chegarmos a um acordo.
- I recognise I was at fault and I apolozige. I would like to wok together to find a solution.
- Eu reconheço que foi minha culpa e peço desculpas. Mas gostaria que trabalhássemos juntos para chegar a uma solução.
Quando o erro foi de outra pessoa, mas ainda é necessário chegar a algum acordo para resolver o problema:
- I appreciate your apology but it’s not enough. We still have to find a way to resolve the situation.
- Eu agradeço suas desculpas, mas não é o suficiente. Nós ainda temos que encontrar um jeito de resolver esta situação.
Abaixo você pode conferir algumas expressões e palavras que serão úteis em momentos complicados:
To convince: convencer
- He’s trying hard to convince me but I’m still not keen on the idea.
- Ele tentou de todas as maneiras me convencer, mas continuo não concordando com a ideia.
To persuade: persuadir
- Don’t let them persuade you to work on Saturday. You’re not obliged to.
- Não deixe que eles persuadam você a trabalhar no sábado. Você não é obrigado.
Perspective: perspectiva
- It would help if you could try to see things from her perspective.
- Ajudaria se você tentasse ver as coisas pela perspectiva dela.
To resolve: consertar, resolver
- If Mary and Sam can’t resolve their differences it might be the end of their relationship.
- Se Mary e Sam não resolverem suas diferenças, é provável que seja o fim da relação deles.
To cooperate: cooperar
- You both play an essential role in the project so you need to find a way to cooperate.
- Vocês dois têm papéis essenciais no projeto, então precisam encontrar uma forma de cooperar.
Alternative: alternativa
- We can offer you an alternative product but unfortunately you aren’t entitled to a refund.
- Nós podemos oferecer a você um produto semelhante, mas, infelizmente, você não tem direito a um reembolso.
To be put out (phrasal verb): estar desapontado
- I’m very sorry that you’re really put out about this.
- Desculpe-me por você estar desapontado em relação a isso.
Come to an arrangement: concordar, estar de acordo
- I’m sure we can come to an arrangement.
- Tenho certeza que podemos chegar a um acordo.
To figure out (phrasal verb): encontrar a solução
- Let’s figure out a way to help.
- Vamos encontrar uma maneira de ajudar.
Put myself in your shoes: colocar-se no lugar do outro, ver pelo ponto de vista do outro
- Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes.
- Antes de julgar alguém por suas atitudes, você deve sempre tentar se colocar no lugar dela.
Conclusão
Não podemos prever quando teremos que lidar com algum conflito ou situação delicada, seja no trabalho ou na vida pessoal. Se você leu todo o artigo e chegou até aqui é porque de alguma forma este conteúdo é importante para você.
E como já abordamos aqui no blog, apenas a leitura não é suficiente para aumentar seu vocabulário ou adquirir a fluência. Então, tome nota do que você aprendeu com este artigo e coloque em prática. Procure, de alguma forma, incluir essas novas expressões no seu dia a dia.
Se você ainda não sabe como estudar inglês, este artigo pode te ajudar a aprimorar o seu aprendizado. Enquanto alguns desistem por não conseguir adquirir a tão sonhada fluência na língua, tem gente aprendendo sozinho. Acredite!