Atender e falar bem ao telefone em inglês é uma habilidade cada vez mais requerida nas empresas. Essa situação comum exige uma concentração maior, pois não estamos vendo a pessoa, dificultando a interpretação de sua postura corporal.
No entanto, muita gente que sabe inglês fica nervosa e foge de ligações internacionais.
Por isso, neste artigo você vai conferir dicas para falar bem ao telefone em inglês e soar como o/a profissional que você é
Se preferir, pode assistir essa aula aberta transmitida no YouTube.
Leia também: Como entender o inglês falado por nativos e estrangeiros
Recebendo ligações em inglês
Maneiras de atender ao telefone em inglês
A primeira coisa que precisamos fazer quando recebemos uma chamada telefônica é nos apresentarmos. Para isso usamos as seguintes frases de abertura ou apresentação:
- Good morning, Nação Fluente, Vania speaking.
- Hello, Nação Fluente, Sales department, Vania speaking
- Vania Paula
- Admissions Office. Vania.
- Nação Fluente, this is Vania. How may I help you?
- Financial department, Vania speaking.
Depois disso, a pessoa do outro lado da linha vai falar ou pedir algo. Atente-se, pois tem gente com o costume de ligar para outras pessoas e não dizer o nome. Se isso acontecer, use alguma das frases da dica seguinte.
Formas de perguntar “Quem está falando?”
- May I have your name please?
- Who am I speaking with?
- May I ask who’s calling?
Se a pessoa do outro lado da linha estiver pedindo, por exemplo, para transferir a ligação para outro departamento ou funcionário, mas antes você precisa saber do que se trata a ligação, há duas formas simples de fazer isso:
- May I ask what it’s regarding?
- May I ask what this is in reference to?
Desconhecidos querendo falar conosco
Normalmente fazemos isso quando recebemos ligações de desconhecidos querendo falar conosco. Por exemplo, alguém do outro lado da linha liga:
- Hello! This is Ricardo, from Company Corp. Is Vania there, please?
Antes de responder “This is she” ou “This is Vania speaking”, eu costumo perguntar: “How can I help you?”
Faço isso para saber se vou ter tempo para falar sobre aquilo naquele momento, ou se é mais adequado pedir para pessoa ligar em outro momento.
Atendendo ao pedido de quem ligou
Fazemos isso pedindo para pessoa esperar um momento, ou informando que vamos verificar a informação solicitada:
- Sure, let me check on that.
- Let me see if she’s available.
- Sure. One moment, please.
Colocando em espera
Se a pessoa precisar esperar um pouco na linha ouvindo aquela musiquinha chata, há duas maneiras gentis de fazer isso:
- Can I put you on hold for a minute?
- Do you mind holding while…
- May I check on that?
- May I handle that for you?
- May I check to see if he’s available?
Anotando recados
Se a pessoa não estiver disponível, quem telefonou pode querer deixar um recado, então você tem essas duas formas:
- He’s/she’s not available now. Would you like to leave a message?
- He’s/she’s out of the office right now. Can I take a message?
Maneiras para lidar com uma chamada ruim
Quem nunca teve que lidar com uma chamada ruim, seja por telefone ou pela internet? Vamos conferir 5 maneiras de resolver isso:
- I’m sorry, we have a bad connection. Could you give me your number and I’ll call you right back?
- I think we have a bad connection. Could you speak a little louder, please?
- Scott, I can’t hear you. Can you say that again, please?
- I can’t hear you! You’re breaking up!
- Hold on a second, you’re breaking up. Is it okay now?
Antes de desligar
Quando a ligação chega ao fim, antes de desligar é bom perguntar se há algo mais que a pessoa deseja informar:
- Is there anything else I can help you with? […] Okay. Thanks for calling. Have a great day.
- Is there anything else I can do for you? […] Okay. Have a good day.
Realizando ligações em inglês
Maneiras de iniciar uma ligação
Agora é sua vez de ligar para alguém, então confira essas frases:
- Good morning/afternoon/evening. This is Mike at (company name)/Mike from (department name). Could I speak to (person you’re calling for)?
- Good morning/afternoon/evening. This is Mike at (company name)/Mike from (department name). I’m calling about/because…
- Hello, this is Terry from Accounts…
- Hello, my name is Eric Johnson from AVI Incorporated…
- This is the Test Department calling about the…
- May I speak to…
- I’d like to speak to…
- Could you put me through to…
- Could I have extension 211, please?
- May I speak to someone in the Accounts Department, please?
E quando a pessoa com quem você quer falar não estiver disponível?
- Can I leave a message for him/her?
- Could you tell him/her that I called, please?
- Could you ask him/her to call me back, please?
- Okay, thanks. I’ll call back later.
Situações que podem ocorrer em uma ligação telefônica em inglês
Acalmando uma pessoa nervosa
- I’m sorry about all of this.
- I’d like to apologize for this mix-up.
- I’m afraid there has been a mistake, but we’ll get it sorted out.
- My apologies for this, and we’ll clear it up very soon.
Enfatizando uma informação importante
- Well, here’s the thing.
- I’d just like to emphasize that…
- I’m sure you’re aware that…
- At the end of the day, what’s important is that…
Esclarecendo dúvidas
Algumas vezes, durante a ligação, após uma série de coisas que são faladas. É importante deixar as coisas claras, e uma das formas mais eficientes para isso é pedir por esclarecimentos:
- What I really need to know is this: [question]?
- Now, here’s the thing, why [question]?
- So, there’s one thing I really need to ask: [question]?
- Well, besides all that, please tell me: [question]?
Garantias
Às vezes as coisas podem ficar meio vagas em uma ligação e é importante pedir por garantias, para ver se a pessoa tem certeza de que vai conseguir cumprir com o que está falando:
- Now, can you assure me that we’ll have this by tomorrow at noon?
- Are you able to guarantee that we’ll have [the information/the support] here within an hour?
- What I need is a promise that this won’t happen again
- Are you 100% sure that [situation] will [promise]?
Quando for questionado sobre a garantia da entrega de algo, você precisa responder à altura. Essas são algumas formas de fazer isso:
- Yes, I can personally guarantee that [situation] will [promise].
- I assure you; we’ve got [situation] right now, so you can expect [promise] this afternoon
- I promise you, Rob, this won’t happen again.
- I’m certain that [situation].
Antes de encerrar
Para finalizar a conversa sem dúvidas de que tudo vai acontecer conforme o combinado, é bom fazer um double-check da informação:
- So, you’ll let me know as soon as you [situation/promise], right?
- Okay. You’ll be coming by with [situation/promise] by noon. Great!
- Just to be clear. You’ll [situation/promise], right?
- So, [situation/promise] will be here within an hour, correct?
Conclusão
Agora é com você. Use essas dicas para falar ao telefone em inglês e nunca mais fuja mais das ligações internacionais.